English translation: A Kind Sir becomes a Dear Sir,
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Italian term or phrase:gentili / egregi
Context: advice on writing letters, cautioning would-be writers to avoid angry tones.
Se stai per esplodere di rabbia, non cerchi il dialogo:ti lanci sulla tastiera per dirgliene quattro.
I signori da gentili diventano egregi; i saluti da cordiali, &distinti; e non sei a disposizione per nessun chiarimento.
Clearly, 'gentili' and 'egregi' can both be translated as 'dear'. However, I need to distinguish between them and think I need 'egregi' to sound more icy.