English translation: crystal beads of water, like tears of diamonds
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Literature
Italian term or phrase:limpide gocce umide, simili a lacrime di diamanti
Again, this is a complicated phrase, would appreciate help in it, and to not make it too wordy...not sure also if to use diamond-shaped tears (not really) or tears of diamonds or something completely different...quite stuck! Help!