KudoZ home » Italian to English » General / Conversation / Greetings / Letters

I due avevano dato in escandescenze

English translation: The two of them had completely lost their cool

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:I due avevano dato in escandescenze
English translation:The two of them had completely lost their cool
Entered by: Aquamarine76
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:53 Feb 15, 2007
Italian to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Italian term or phrase: I due avevano dato in escandescenze
What does escandescenze mean here (it was referring to 2 people having a heated argument). Thanks!
Aquamarine76
Ireland
Local time: 03:15
The two of them had completely lost their cool
Explanation:
Idiomatic way of putting it, but that is essentially the meaning.
Another option is fly off the handle.
Selected response from:

Nicholas Hunt
Italy
Local time: 04:15
Grading comment
Thanks! I was looking for a more colloquial way, great!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1The two of them had completely lost their coolNicholas Hunt


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
The two of them had completely lost their cool


Explanation:
Idiomatic way of putting it, but that is essentially the meaning.
Another option is fly off the handle.

Nicholas Hunt
Italy
Local time: 04:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks! I was looking for a more colloquial way, great!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMaudarg
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): xxxsilvia b


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 15, 2007 - Changes made by writeaway:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search