KudoZ home » Italian to English » General / Conversation / Greetings / Letters

Introduzione Bibliografica

English translation: Bibliographic introduction

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Introduzione Bibliografica
English translation:Bibliographic introduction
Entered by: Marco V
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:32 Jan 20, 2008
Italian to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Italian term or phrase: Introduzione Bibliografica
"Introduzione bibliografica sulla vita del Buddha."

It's the title of the bibliography.
Marco V
Local time: 17:44
Bibliographic introduction
Explanation:
Hello there,

It might be too late, or I might be too tired, but I think this is how you say it in English. A good number of hits on google.

Buona serata!
Selected response from:

Annalisa Distasi
Italy
Local time: 17:44
Grading comment
grazie ali
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8Bibliographic introduction
Annalisa Distasi


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Bibliographic introduction


Explanation:
Hello there,

It might be too late, or I might be too tired, but I think this is how you say it in English. A good number of hits on google.

Buona serata!


    Reference: http://www.library.yale.edu/div/ottools.htm
Annalisa Distasi
Italy
Local time: 17:44
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie ali

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Cox
2 hrs
  -> Thanks Peter :-)

agree  Kenan Atalay
5 hrs
  -> Thank you!

agree  Gina Ferlisi
6 hrs
  -> Grazie Gina...

agree  Dana Rinaldi
7 hrs
  -> Grazie anche a te, Dana!

agree  Iveta Ivanova
7 hrs
  -> Thank you Yvette.

agree  Elena H Rudolph
8 hrs
  -> Thanks Herta.

agree  Desiree Bonfiglio
14 hrs
  -> Grazie Desiree!

agree  Pnina
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Iveta Ivanova, Elena H Rudolph


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search