Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:40 Dec 15, 2010
Italian to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters
Italian term or phrase:Domiciliata
Could anybody please tell me the difference between 'Residente a' and 'Domiciliata in'?
The paragraph is as follows:
minore XXXX, nato il 28.01.04 a Verona
Della sig.ra XXXX, nato a Torino il 06.06.1972
Residente a Verona in via XXXX
Domiciliata in via XXXX
The two addresses are different.
It is taken from a report from the Italian social services regarding the fostering of a child. I am not sure if 'residente a' is referring to the child and 'domiciliata in' is referring to the mother or if both terms could apply to one person?
I think there's a big difference between the legal definitions and what the terms actually mean in practice. I know many people (students for example) who are 'residenti' in one city (their home town) and 'domiciliati' in another (where they study). Ask your friends! Anyway, the important thing is that Jim's translation is acceptable!
If you read the two wiki references which I posted, you'll find that generally you should have your residence where you are living and your domicile is really a business address. Are you sure your landlord is not breaking a few laws?
Both domicilio and residenza are official dwellings, but residenza is where you physically live. Of course you may physically live in your domicilio but that would mean that your domicilio is also your residenza. I'm positive.
Domicilio Formalmente il tuo domicilio è il “luogo in cui hai stabilito la sede principale dei tuoi affari e interessi”. Questo significa che hai domicilio nel luogo in cui trascorri la maggior parte del tuo tempo, lavorandoci, studiandoci ed EVENTUALMENTE abitandoci.
Residenza La residenza è il tuo domicilio ufficiale . La definizione da manuale dice che la residenza è nel luogo in cui hai la dimora abituale , cioè nel LUOGO IN CUI DI SOLITO ABITI.
My landlord is 'residente' for tax purposes in the apartment I rent but doesn't live here and is 'domiciliato' in a different city. 'Residente' is your address for official purposes. 'Domicilio' is where you actually live.