GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:14 Nov 19, 2013 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Autobiography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
like a hurricane beside a gentle breeze Explanation: I think a literal translation of "sospiro di una mosca" would sound a bit odd, but you can still keep the idea of wind. You could say "His temperament was a hurricane to Franco's gentle breeze". |
| |
Grading comment
| ||