Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:08 Mar 10, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Contemporary art exhibition
Italian term or phrase:uno spazio-guscio
Regarding an exhibition at the AAF Venice art fair in October 2017.
"...La mostra è ambientata in uno spazio-guscio allestito all'interno della Biblioteca del Temanza a Palazzo Zenobio."
Its here. Could "guscio" mean "Dome shaped" or be another way of saying it is small and compact? Or pod?
I have put:
"The exhibition takes place in a pod-type area, set up inside the Library of the Temanza at Palazzo Zenobio, ..."