Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:32 Oct 23, 2006
Italian to English translations [PRO] Geography
Italian term or phrase:forti dislivelli
I know exactly what this means but can't think of a nice, concise way of saying this in English!
L’ambiente aspro, caratterizzato da forti dislivelli, a prima vista non presenta tracce di passate attività minerarie.
I'm drawn to saying "The arid environment with its jagged landscape does not ...", but I'm not sure if jagged would be appropriate as I don't know the area and have no idea exactly how"forti" these "dislivelli" are.
Automatic update in 00:
21 mins confidence: peer agreement (net): +2
Explanation: direi così
Caterina Passari Italy Local time: 10:47 Specializes in field Native speaker of: Italian