English translation: Minister of Finance; Finance Minister
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Government / Politics / Government
Italian term or phrase:Il Ministro delle Finanze
Title of an Italian Government Minister.
Would "Minister for Finance" be appropriate, or would it be better to translate it as "Treasurer"?
In a previous question, some time ago, I had a similar dilemma with the translation of "Ministero delle Finanze" , and it was suggested to translate that term as "Ministry of Finance" (even though Eurodicautom suggests "Department of Finances".
Your kind assistance would be greatly appreciate, as always.