09:20 Aug 28, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James (Jim) Davis Seychelles Local time: 23:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Policy-maker |
| ||
4 | government (in context) |
|
Policy-maker Explanation: decisóre nm decision-maker, policy-maker. Governmental policy-maker According to Hopeli. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
government (in context) Explanation: "... again ask the Goverment to..." In the absence of a normal sounding translation for the "decider", it is probably best just to leave it out, since it adds little or nothing to the meaning. -------------------------------------------------- Note added at 2 days19 hrs (2008-08-31 04:59:01 GMT) -------------------------------------------------- In reply to Mirra_ In the absence of a normal sounding translation for "decisore" (such as "decider" for example, which would probably confuse a native reader never having seen it in this context before, as shown by a Google of "government decider" which obtains only 13 hits: http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q="governm... ), it is probably best just to leave it out, since it adds little or nothing to the meaning. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.