Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:07 Nov 26, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources
Italian term or phrase:per carriera
A report on staff benefits; on the topic of salary, the following are mentioned:
'incrementi delle retribuzioni per carriera e i passaggi di categoria'
These 'incrementi delle retribuzioni per carriera' are independent of promotion, those being the 'passaggi di categoria being mentioned separately, and are also independent of contractual increases. They are awarded on a perfomance basis, for example. 'Salary increases during the course of a employee's career in one particular category' has been deemed unsuitable.
based on performance/results/achievements and (career) advancements
Explanation: Hi Joanna, "passaggi di categoria" means "advancements" and are often determined by seniority, so they might be trying to make a distinction between raises and incentives assigned on a performance basis and those assigned for seniority.
Raffaella Panigada Switzerland Local time: 05:58 Specializes in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 27