English translation: we knew what the future held/we knew what was going to happen
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:03 Dec 8, 2016
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Italian term or phrase:Di che morte morire
This is a translation from Italian to English of a contemporary short story.
This is the context:
"Grazie a ciò che era emerso dall'incontro, potevamo pianificare il resto. Come si dice: sapevamo di che morte dovevamo morire."
I searched for idioms in English that could express a similar ironic sense but I feel like what I found is not properly suitable.
I considered these two options: "Our fate will be decided" or "we knew what we were up against".