KudoZ home » Italian to English » IT (Information Technology)

sbrogliamento/sbrogliatore

English translation: autorouting/autorouter

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:16 Jan 30, 2002
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / informatica
Italian term or phrase: sbrogliamento/sbrogliatore
è attivabile un componente di sbrogliamento scritte e icone. basato su un sofisticato algoritmo di ottimizzazione, lo sbrogliatore si prende carico delle scritte e delle icone
Romina Minucci
Italy
Local time: 18:44
English translation:autorouting/autorouter
Explanation:
per arrivarci ho fatto ricerche con sbrogliatore. Ho trovato il seguente paragrafo:
OrCAD Layout Plus, che include un autorouter gridless, è la scelta più adatta per il design di schede multistrato ad alta densità che integrano componenti di natura analogica. OrCAD Layout, invece, è dotato di un autorouter basato su griglia (grid-based) e adatto nel caso si debba progettare schede di minore complessità. La differenza sostanziale tra i due autorouter è la velocità: lo sbrogliatore SmartRoute presente in OrCAD Layout Plus è più veloce dell’autorouter (di tipo "push-and-shove) di OrCAD Layout. Quindi quest’ultimo può eseguire anche lo sbroglio di schede molto complesse, a prezzo di una penalizzazione in termini di tempo di completamento dell’operazione di routing.

Poi ho fatto una ricerca in inglese con il nome del modello e alcune caratteristiche e mi sono convinta che si tratti dei due termini indicati sopra.

saluti

paola l m


--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-30 19:49:48 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vnu.jackson.it/EO/274045.asp
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 12:44
Grading comment
GRAZIE ANCHE PER IL TEMPO CHE CI HAI PERSO!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4autorouting/autorouter
CLS Lexi-tech
3clearing component
Sarah Ferrara


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clearing component


Explanation:
again, not enugh context. I could be totally wrong. Can you give us the whole paragraph?

Sarah Ferrara
Italy
Local time: 18:44
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
autorouting/autorouter


Explanation:
per arrivarci ho fatto ricerche con sbrogliatore. Ho trovato il seguente paragrafo:
OrCAD Layout Plus, che include un autorouter gridless, è la scelta più adatta per il design di schede multistrato ad alta densità che integrano componenti di natura analogica. OrCAD Layout, invece, è dotato di un autorouter basato su griglia (grid-based) e adatto nel caso si debba progettare schede di minore complessità. La differenza sostanziale tra i due autorouter è la velocità: lo sbrogliatore SmartRoute presente in OrCAD Layout Plus è più veloce dell’autorouter (di tipo "push-and-shove) di OrCAD Layout. Quindi quest’ultimo può eseguire anche lo sbroglio di schede molto complesse, a prezzo di una penalizzazione in termini di tempo di completamento dell’operazione di routing.

Poi ho fatto una ricerca in inglese con il nome del modello e alcune caratteristiche e mi sono convinta che si tratti dei due termini indicati sopra.

saluti

paola l m


--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-30 19:49:48 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vnu.jackson.it/EO/274045.asp

CLS Lexi-tech
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
GRAZIE ANCHE PER IL TEMPO CHE CI HAI PERSO!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search