Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Journalism / quotation
Italian term or phrase:la speranza è nell' opera
This is a quotation by Vincenzo Cardarelli. It ends an article about the effect of the global economic crisis on the jewellery sector, in which the author reaches the conclusion that the future of Italian jewellery worldwide(or any sector I suppose) depends on high standards of craftsmanship and quality.
It's the word opera that is causing problems here. I could say "Hope lies in the work", but "the work" sounds a little off imo. Any suggestions?
Hi Carly, what's wrong with "craftsmanship"? "Opera" can indicate both the final work and the skills necessary to produce it. IMHO the whole idea of quality and mastery is conveyed by "craftsmanship". What is it exactly that you don't like?
Automatic update in 00:
20 mins confidence:
in the craft
Explanation: è il mio suggerimento
Hope lies in the craft
Ciao buon lavoro
Nic_Malagutti Australia Local time: 23:01 Native speaker of: Italian PRO pts in category: 4
the future is in the creativity and quality of this art form
Explanation: Italy is known worldwide for it's creativity, quality and originality in many sectors- fashion, automobiles, furniture, jewelery, foods, technology etc. are the backbones of the Italian economy.
tyler7 Italy Local time: 13:01 Native speaker of: English