GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:21 Mar 12, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mara Ballarini Australia Local time: 23:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | certificate of industrial property right (patent) |
|
certificate of industrial property right (patent) Explanation: non ne sono del tutto sicura, meglio aspettare conferma, ma vi sono molti riscontri in rete e anche l'eurodicautom dà 'property right' per privativa Il Marolli, per diritti di privativa industriale, dà patent right, ma da un'occhiata veloce ad alcune website mi sembra che industrial property right abbia un significato più ampio. Non sono proprio esperta del campo, ma spero di averti dato qualche idea.. :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |