KudoZ home » Italian to English » Law: Contract(s)

all’atto della presente specifica lettera d’ordine XXX non è presente

English translation: at the date of this order letter, XXX is not operating with its staff (or resources) or activities a

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:all’atto della presente specifica lettera d’ordine XXX non è presente
English translation:at the date of this order letter, XXX is not operating with its staff (or resources) or activities a
Entered by: Nadia Bughrara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:33 Jul 8, 2007
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contratto di consulenza
Italian term or phrase: all’atto della presente specifica lettera d’ordine XXX non è presente
"Premesso che all’atto della presente specifica lettera d’ordine XXX non è presente con proprie risorse o attività presso il Cliente della YYY XXX e le proprie risorse si obbligano a non effettuare alcuna attività direttamente o indirettamente in concorrenza con la YYY."

It's a contract between a company YYY and an IT consultant XXX. This bit comes under the Confidentially part of the contract.
I need help with understanding the first part of the sentence, what exactly is XXX not doing?!
Thanks...
Nadia Bughrara
Local time: 14:14
at the date of this order letter, XXX is not operating with its staff (or resources) or activities a
Explanation:
"It being understood that at the date of this order letter, XXX is not operating with its staff (or resources) or activities at the client YYY, XXX and its staff are are obliged not to perform any activity directly or indirectly in competition with YYY."
The "risorse" are probably intended as being "human resources" but could be financial or of any type a lawyer wants to argue in a court of law.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 16:14
Grading comment
Jim, many thanks for your explanation.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5at the date of this order letter, XXX is not operating with its staff (or resources) or activities a
James (Jim) Davis


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
at the date of this order letter, XXX is not operating with its staff (or resources) or activities a


Explanation:
"It being understood that at the date of this order letter, XXX is not operating with its staff (or resources) or activities at the client YYY, XXX and its staff are are obliged not to perform any activity directly or indirectly in competition with YYY."
The "risorse" are probably intended as being "human resources" but could be financial or of any type a lawyer wants to argue in a court of law.

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 16:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1337
Grading comment
Jim, many thanks for your explanation.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search