Base and Conduit

12:20 Apr 22, 2008
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Offshore Entities
Italian term or phrase: Base and Conduit
I due termini indicano due tipi di compagnie offshore, con sede in paradisi fiscali o c.d. treaty havens, di supporto a case madre con sede in altri paesi (soprattutto USA e UE). Mi piacerebe capire come tradurre i due termini in italiano in modo sintetico o se non esiste una traduzione sintetica. Grazie in anticipo.

Both terms indicate two forms of Offshore Entities, sited in tax havens or treaty havens, set up in support of parent companies in other countries (mainly USA and EU). I'd like to know if it exists a synthetic translation in italian for both. Thanks in advance.
Mefles
Local time: 02:13



Discussion entries: 2





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search