KudoZ home » Italian to English » Law: Contract(s)

gradata

English translation: in the alternative

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:gradatamente
English translation:in the alternative
Entered by: Carl Stoll
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:00 Dec 6, 2010
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: gradata
Questo termine appare 9 volte nel testo, e nemmeno una volta capisco che cavolo vuol' dire! La definizione che ho letto "by stages, gradually" non c'entra, è assurda.

1. Qualora in via gradata la XX S.p.A. asserisca di non contestare eventuali adempimenti del contratto internazionale
2. In via pregiudiziale e preliminare accertare e dichiarare il difetto assoluto di giurisdizione del foro italiano, in favore di quello della Repubblica Pagana, e gradatamente arbitrale;
3. In via pregiudiziale e preliminare gradata, impregiudicato ogni diritto quesito, accertare e dichiarare al rapporto di causa, applicabile la legislazione della Repubblica Pagana;
4. e) In via pregiudiziale e preliminare gradata, accertare e dichiarare l'esistenza di un giudicato straniero e la litispendenza tra le stesse parti avanti all'Autorità Giudiziaria Pagana, e quindi sospendere il presente procedimento con. il precedente provvedimento cautelare del 16.5.2008;
5. Considerato quanto esposto si insiste perché sia accertato e dichiarato l'assoluto difetto della giurisdizione italiana, stante la volontà delle parti di applicare la giurisdizione Pagana, ed in via gradata quella arbitrale.
6. In via preliminare, gradata, è stata altresì eccepita, ai sensi della dell'art. 7 L. 218/995 di diritto internazionale privato, la litispendenza della medesima vertenza avanti all'Autorità Giudiziaria Pagana,
7. Pertanto si chiede gradatamente rispetto alle precedenti eccezioni preliminari, la contestuale revoca del provvedimento cautelare,
8. Non solo, la stessa parte attrice riconosceva (in via gradata) la necessità della. partecipazione della sola banca Pagana al giudizio (
9. c) In via pregiudiziale e preliminare gradata, accertare e dichiarare la carenza di interesse ad agire della XX S.p.A. anche ex art. 100 c.p.c., nei confronti della banca YY
Carl Stoll
Costa Rica
Local time: 20:50
in the alternative
Explanation:
This looks like a list of claims in the alternative, in an order or priority - i.e. the higher up the list the earlier they come in the alternative.

So I would translate as "in the alternative" and then "further in the alternative" each time it subsequently appears.
Selected response from:

Thomas Roberts
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4in the alternative
Thomas Roberts


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in the alternative


Explanation:
This looks like a list of claims in the alternative, in an order or priority - i.e. the higher up the list the earlier they come in the alternative.

So I would translate as "in the alternative" and then "further in the alternative" each time it subsequently appears.

Thomas Roberts
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1362
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search