KudoZ home » Italian to English » Law: Contract(s)

imposta sostitutiva o cedolare secca

English translation: flat rate tax

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:imposta sostitutiva o cedolare secca
English translation:flat rate tax
Entered by: Maria Luisa Dell'Orto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:45 Feb 8, 2012
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contratto di locazione
Italian term or phrase: imposta sostitutiva o cedolare secca
Il Signor XXX esercita l’opzione, salvo revoca da comunicarsi a
mezzo raccomandata al conduttore, per la tassazione dei canoni di locazione
con l’***imposta sostitutiva o cedolare secca*** ex art. 3 comma 11 D.Lgs. n. 23/2011.

Thanks in advance!
Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
flat rate tax
Explanation:
imposta sostitutiva means a tax to replace ordinary taxes which would otherwise be charged, and it has the nature of a cedolare secca which means that it is charged at the same rate irrespective of anything else
Selected response from:

Thomas Roberts
Grading comment
Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2flat rate tax
Thomas Roberts


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
flat rate tax


Explanation:
imposta sostitutiva means a tax to replace ordinary taxes which would otherwise be charged, and it has the nature of a cedolare secca which means that it is charged at the same rate irrespective of anything else

Thomas Roberts
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1362
Grading comment
Thanks again!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annalisa Degli Esposti
54 mins

agree  Maria Rosa Fontana
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search