KudoZ home » Italian to English » Law: Contract(s)

Effetti

English translation: Effects

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Effetti
English translation:Effects
Entered by: Michael Deliso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:17 Oct 20, 2004
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / see sentence
Italian term or phrase: Effetti
It's a clause in a general purchasing conditions and it reads as follow: "Condizioni Generali d'Acquisto - Effetti" is this enforcment or effects
Michael Deliso
Local time: 12:10
Effects
Explanation:
Are they not just referring to the legal effects of the terms and conditions?
Selected response from:

Jean Martin
Local time: 11:10
Grading comment
Thanks Jean for the help
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Effects
Jean Martin


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Effects


Explanation:
Are they not just referring to the legal effects of the terms and conditions?

Jean Martin
Local time: 11:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 315
Grading comment
Thanks Jean for the help
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search