KudoZ home » Italian to English » Law (general)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:00 Jun 20, 2005
Italian to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: R.O.N.O.
Reparto Operativo Nucleo Operativo - it's a section of the Carabinieri. I've found it on a page of the register of the fingerprinting precedents
Giorgia Zanca

Summary of answers provided
4Squad Operations Divisionpotra



2442 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Squad Operations Division

this is how I translated it.

United States
Local time: 23:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
PRO (1): luskie

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search