English translation: derivative (financial) instruments
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase:strumenti derivati
the sentence in question is the following taken from the ISVAP regulations "-provvedimento 7 del 19 luglio 1996, che richiede, quale elemento essenziale per l'utilizzo degli strumenti derivati, l'esistenza di un adeguato sistema di controllo" I am a bit confused on **strumenti derivati**. Is it "revenues" or plain and simple "derived instruments"?
Peter Cox Italy Local time: 10:16 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 335
Thanks Peter..and thanks also to the support of Jean and Linda..
46 mins confidence:
Explanation: according to Eurodicautum
Specialised security or contract that has no intrinsic overall value,but whose value is based on an underlying security or factor as an index.A generic term that,in the energy field,may include options,futures,forwards,etc
Ivana UK United Kingdom Local time: 09:16 Works in field Native speaker of: English, Italian PRO pts in category: 195