KudoZ home » Italian to English » Law (general)

attore / deducente

English translation: plaintiff/claimant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:attore / deducente
English translation:plaintiff/claimant
Entered by: Jean Martin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:41 Dec 20, 2005
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: attore / deducente
Although each of these terms means "plaintiff", can anyone help me distinguish between them?
Pallo
Plaintiff/claimant
Explanation:
One possibility
Selected response from:

Jean Martin
Local time: 21:36
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Plaintiff/claimant
Jean Martin


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Plaintiff/claimant


Explanation:
One possibility

Jean Martin
Local time: 21:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 598
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Chaplin
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search