16:26 Feb 24, 2006 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Claire Titchmarsh (X) Local time: 11:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | with effects limited |
|
with effects limited Explanation: to the proceedings in course is what it means. i.e. whether or not the court can rule on the case while another case between the same parties is being decided by another court. If you leave it in Latin I'd suggest putting an explanation, the solicitor will thank you for it :) Have a look at this delightful 57 page document... -------------------------------------------------- Note added at 1 day16 hrs (2006-02-26 08:53:28 GMT) -------------------------------------------------- can you give some context? -------------------------------------------------- Note added at 2 days21 hrs (2006-02-27 13:53:13 GMT) -------------------------------------------------- It seems my suggestion would be logical if these proceedings are related to other proceedings for conspiracy to commit fraud. Reference: http://europa.eu.int/comm/competition/antitrust/others/actio... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.