vengono appaltati a forfait

English translation: the work will be contracted on a fixed price basis

14:43 Oct 20, 2006
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: vengono appaltati a forfait
I lavori vengono appaltati a forfait

Any help would be greatly appreciated
Giovanna
giovie72
United States
Local time: 19:44
English translation:the work will be contracted on a fixed price basis
Explanation:
this means that the contract is for one overall price (or flat rate) as opposed to itemising costs
Selected response from:

Patricia Crotty
Local time: 01:44
Grading comment
Thanks for your help Patricia. It was greatly appreciated.
Giovanna
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3the work will be contracted on a fixed price basis
Patricia Crotty
4work is undertaken on a flat rate contract basis
clarinet3
2procurement of works is based on unit prices
Sigrid Pichler


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
procurement of works is based on unit prices


Explanation:
appalto forfetario è un lump sum contract
Forse ti può aiutare
Ciao!

Sigrid Pichler
Italy
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Sigrid Thanks :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
the work will be contracted on a fixed price basis


Explanation:
this means that the contract is for one overall price (or flat rate) as opposed to itemising costs

Patricia Crotty
Local time: 01:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 318
Grading comment
Thanks for your help Patricia. It was greatly appreciated.
Giovanna

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Titchmarsh (X)
1 min
  -> thanks Claire!

agree  maryrose
5 hrs
  -> thanks Maryrose!

agree  Hebat-Allah El Ashmawy
8 hrs
  -> thanks Hebat-Allah!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
work is undertaken on a flat rate contract basis


Explanation:
....

clarinet3
Italy
Local time: 01:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search