KudoZ home » Italian to English » Law (general)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:25 Sep 19, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: Centrali
Si tratta di una Due Diligence.

la sopra richiamata normativa di riferimento fissata, quale termine perentorio, per l’eventuale adeguamento tecnico delle Centrali la data del 30 Marzo 2008

Non si ha riscontro della effettuata presentazione della ogni singola Centrale della domanda volta a l'ottenimento
Maria Elisa Manfrino
Local time: 22:12

Summary of answers provided
3Power Stations
Peter Cox



19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Power Stations

Assuming that the context fits!

Peter Cox
Local time: 22:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 335
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search