GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:34 Jan 12, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: simon tanner Italy Local time: 23:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | competence struggle |
| ||
4 | establishing jurisdiction |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
competence struggle Explanation: IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
establishing jurisdiction Explanation: A fairly neutral answer - as I said in my note, something different would be required if the text is ironic or satirical. Jurisdiction rather than competence I feel, which seems to me more European, while jurisdiction is more used in Britain/US - Black's Law Dictionary does not give 'competence' in the sense intended here, but only jurisdiction: "a court's power to decide a case...a geographic area within which political or judicial authority may be exercised" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.