Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:03 Feb 20, 2008
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Ricorso
Italian term or phrase:Non vi è chi non veda che
Non so quanto sia traducibile, cmq. la frase è questa:
*Non vi è chi non veda che*, comparando i due articoli l'impressione globale è differente da.....ecc.
Thanks a lot, that's what I meant in writing that surely it is not possible to translate it textually. A round-about way of saying is definitely what I need ... :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer