del delitto p. e p. dagli artt.....conv. in l. 18.2.2005, nr 23-97 D.L. vo. 7.8.
English translation: of the offence provided for and punished under/by articles...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:16 May 2, 2008
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / litigation
Italian term or phrase:del delitto p. e p. dagli artt.....conv. in l. 18.2.2005, nr 23-97 D.L. vo. 7.8.
Anyone know what the initials stand for exactly? Thank you so much!
can't copy and paste as it is pdf. but here goes:
del delitto p. e p. dagli artt. 110, 112 no.1, C.P., 217 co.1 n. 4, 224 R.D. 267/42 –8 D.L. 23.12.03 n. 347, conv. In l. 18.2.2004, no. 39 – 95 D.L. vo 8.7.1999 no.270,
thanks for trying this! I'm out of ideas! I was researching legal abbrev. that might match the context!
it is just a bunch of abbreviations, some refer to the article number, some to the date, but the others like D.L. or p. I haver no idea what could mean...or conv.! It can be mentioned, sanctioned, whatever...this is the text, the rest is the no. of the article, 281