Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:14 Jul 10, 2008
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase:Società a socio unico
What is the term to say that one company is composed by only one associate?
IN normal business language, yes. If you were at the stage where you were forming the company with perhaps a solicitor as the author, then single member company. It it is tax, or specifically commerce, then sole trader might do better.
It is a research contract between an University and a person who will provide the equipment. I think the best one is 'sole proprietorship' because: http://en.wikipedia.org/wiki/Sole_proprietorship
A sole proprietorship, or simply proprietorship (British English: sole trader) is a type of business entity which legally has no separate existence from its owner.