Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:19 Nov 1, 2008
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase:premessa legislativa
It is the subtitle of a section in a document regarding waste management in Italy. The section states country legislature regulating the repot.
I have an idea but would like opinions. Thanks
ibfl Italy Works in field Native speaker of: English, Italian PRO pts in category: 12
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
The legislative background
Explanation: Or maybe just "Legislation". One good way to translate titles is to first tranlsate the text and then just select an appropriate title based, not on the source text, but on the content of what lies under the heading.
James (Jim) Davis Seychelles Local time: 18:36 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 1655
2 (presupposto) basis, condition, presupposition: non ci sono le premesse per un accordo there are no conditions for an agreement; ci sono tutte le premesse per... there are all the makings of..., there are all the conditions for...
3 (introduzione) introduction, preface, foreword.
4 (Filos) premise, premiss.
Gad Kohenov Israel Local time: 16:36 Works in field Native speaker of: French, Hebrew PRO pts in category: 394
Reference information: Vincent the legislature of a country is its Parliament, Senate and house of deputies in the US. House of Lords and House of Commons in the Uk. Sometimes it is used to refer to the period for which a given parliament remains in power. The word you wanted was "legislation".