Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase:copia in comunicazione
I have never come across this expression and was wondering whether anyone could suggest an English translation. It appears in the preliminary brief for a court case, where various pieces of evidence are being presented, some of which are documents presented as "copie in comunicazione", e.g. in one instance the brief says "... autorizzando il carico della merce come da certificati di ispezione che s'offrono in copia in comunicazione come docc. 39-47"