https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-general/3088012-%C3%A8-pienamente-condiviso-dalla-propriet%C3%A0.html

è pienamente condiviso dalla proprietà

English translation: is fully endorsed by the owners

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:è pienamente condiviso dalla proprietà
English translation:is fully endorsed by the owners
Entered by: Katharine Prucha

09:37 Feb 16, 2009
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: è pienamente condiviso dalla proprietà
This is a from a signed statement about the validity of an instruction manual.

"Con questa dichiarazione il sottoscritto conferma che ha integralmente approvato il presente manuale il cui contenuto **è pienamente condiviso dalla proprietà**"

I don't understand the part between **

Thanks all!
Katharine Prucha
Italy
Local time: 20:29
is fully endorsed by the owners
Explanation:
It just mean that the owners approve the content too. You could reword it with "the owners fully concur with that approval" or something like that. With more context, I might like to replace "owners" with manufactures or suppliers or something.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 22:29
Grading comment
Thank you so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4is fully endorsed by the owners
James (Jim) Davis
3whose contents the owners fully approve
AeC2009


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
whose contents the owners fully approve


Explanation:
This is the meaning..., then you can arrange it as you prefer, see also: *whose principles the owners fully uphold*, or *whose vision is fully shared by the owners", etc...


AeC2009
Italy
Local time: 20:29
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Grazie!!

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
is fully endorsed by the owners


Explanation:
It just mean that the owners approve the content too. You could reword it with "the owners fully concur with that approval" or something like that. With more context, I might like to replace "owners" with manufactures or suppliers or something.

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 22:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1667
Grading comment
Thank you so much!
Notes to answerer
Asker: Thanks, Jim!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rossella Mainardis
1 min

agree  Tom in London
1 min

agree  Peter Cox
39 mins

agree  AeC2009
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: