KudoZ home » Italian to English » Law (general)


English translation: as amended


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:17 Jan 13, 2003
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: smi
"Legge 27/08/89 e smi"
Félix Saiz
English translation:as amended
= e successive modifiche e integrazioni
Selected response from:

Per Incuriam
Grading comment
Thanks a lot!! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
5 +4as amendedPer Incuriam



7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
as amended

= e successive modifiche e integrazioni

Per Incuriam
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot!! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxEDLING
3 mins

agree  Antonella Andreella
4 mins

agree  Doris Marka
22 mins

agree  Massimo Gaido
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Oct 19, 2005 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Law (general)

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search