rilasciato completo di generalità ai sensi dell'art. 3
English translation: issued with personal details in accordance with art. 3
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:08 Dec 11, 2010
Italian to English translations [PRO] Law (general)
Italian term or phrase:rilasciato completo di generalità ai sensi dell'art. 3
This is just translating information about a birth certificate. Ai sensi means according to but it's the first bit I need to get right. Many thanks for help here