KudoZ home » Italian to English » Law (general)

Resistente-Contumace

English translation: non-appearing respondent

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:14 Apr 4, 2018
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: Resistente-Contumace
This is one of the parties in a divorce suit. Probably means defendant but want to make sure.
Philip Trommel
United States
Local time: 18:30
English translation:non-appearing respondent
Explanation:
The respondent failed to appear at the hearing.
Selected response from:

Marco Solinas
Local time: 16:30
Grading comment
I had found via Google it's also in default but in absentia seems most accurate.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2non-appearing respondent
Marco Solinas


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
non-appearing respondent


Explanation:
The respondent failed to appear at the hearing.

Marco Solinas
Local time: 16:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 143
Grading comment
I had found via Google it's also in default but in absentia seems most accurate.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alison Kennedy: or in absentia but your translaton is correct
5 hrs

agree  Peter Cox
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search