KudoZ home » Italian to English » Law/Patents

Frase

English translation: below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:05 Nov 23, 2001
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: Frase
Non so come va interpretata esattamente questa frase:

“Requisito vincolante per accedere ai benefici di cui al punto b) è che l'importo contrattuale si riferisca ad atto stipulato nei periodi di imposta a partire da quello in corso al 1° Gennaio 1998 e, negli stessi periodi, il soggetto beneficiario realizzi un incremento netto dei predetti importi.”

Per il momento l’ho resa così:

“The binding prerequisite to have access to the benefits indicated in point b) is that the contract amount refers to an act stipulated during the taxation periods starting from the one in progress on 1st January 1998 and that, during these periods, the beneficiary obtains a net increase in the above amounts.”
Daniele Rinaldi
Local time: 22:39
English translation:below
Explanation:
Requisito vincolante per accedere ai benefici di cui al punto b) è che l'importo contrattuale si riferisca ad atto stipulato nei periodi di imposta a partire da quello in corso al 1° Gennaio 1998 e, negli stessi periodi, il soggetto beneficiario realizzi un incremento netto dei predetti importi.”

The following requirement must be met to qualify for benefits described in paragraph b):
... in the taxation periods from January 1st 1998 to the present....

saluti
paola l m
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 16:39
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4below
CLS Lexi-tech


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
below


Explanation:
Requisito vincolante per accedere ai benefici di cui al punto b) è che l'importo contrattuale si riferisca ad atto stipulato nei periodi di imposta a partire da quello in corso al 1° Gennaio 1998 e, negli stessi periodi, il soggetto beneficiario realizzi un incremento netto dei predetti importi.”

The following requirement must be met to qualify for benefits described in paragraph b):
... in the taxation periods from January 1st 1998 to the present....

saluti
paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 16:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alison kennedy: very good, indeed
23 mins

agree  xxxM.L: Great!
1 hr

agree  Giuseppina Vecchia: Yes!
13 hrs

agree  VMTTRADUCE: userei "deed" al posto di "act" (=legge)
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search