KudoZ home » Italian to English » Law/Patents

shall adeem the gift

English translation: revocare il legato/donazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:shall adeem the gift
English translation:revocare il legato/donazione
Entered by: Grace Anderson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:33 May 12, 2001
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: shall adeem the gift
USA Last will and testament
"the object received in the course of my life shall adeem the gift..."
Marco Massignan
Local time: 20:10
revocare il legato/donazione
Explanation:
Adeem/ademption Extinguish/extinction of, a legacy on alteration or disposal of the subject matter.

Ademption: revoca tacita di un legato
Selected response from:

PML
Local time: 20:10
Grading comment
grazie molte
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
narevocare il legato/donazionePML


  

Answers


1 day 23 hrs
revocare il legato/donazione


Explanation:
Adeem/ademption Extinguish/extinction of, a legacy on alteration or disposal of the subject matter.

Ademption: revoca tacita di un legato


    Reference: http://business.sydney.acu.edu.au/sbilinks/lawsubjects/Gloss...
PML
Local time: 20:10
PRO pts in pair: 62
Grading comment
grazie molte
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search