https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-patents/53758-profilo.html

profilo

English translation: from the standpoint/ from the point of view

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sotto il profilo
English translation:from the standpoint/ from the point of view
Entered by: CLS Lexi-tech

15:01 May 29, 2001
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: profilo
alla luce dei fatti emerge un duplice profilo di responsabilita.

sotto un profilo contrattuale
Jeff Whittaker
United States
Local time: 03:48
twofold responsibility/from the standpoint/ from the point of view
Explanation:
the second one of your "profili" I would translate as "from the point of view of the agreement", "from the standpoint"

I would simply put the first "profilo" down to Italian verbosity and redundancy (I can safely say so as I am one of them) and translate "twofold responsibility"

saluti

Paola L M

Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 03:48
Grading comment
Thanks to everyone for your great suggestions!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na"profile," "perception"
Gary Presto
naa two-sided responsibility (or liability)
Francesco D'Alessandro
natwofold responsibility/from the standpoint/ from the point of view
CLS Lexi-tech


  

Answers


20 mins
"profile," "perception"


Explanation:
Io ci userei l'analogo inglese nel senso più stretto, come nel riferimento legale/finanziere "profilo di acquisizione" o "profilo d'acquisto" per "acquisition profile"; ma dovresti piuttosto considerare il secondo suggerimento di sopra, nel senso di descrivere la possibilità di due eventuali punti di vista diversi per quanto riguarda l'ente responsabile degli affari coperti da questo contratto. Buon lavoro - Gary Presto (IT-EN Translator).


    Barron's Italian for the Business Traveler
    Mondadori's IT-EN Dictionary
Gary Presto
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
a two-sided responsibility (or liability)


Explanation:
it means that the person or body concerned will be responsible (or liable) in two ways:
first, as regards the contract subscribed... etc.

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 08:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1392
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
twofold responsibility/from the standpoint/ from the point of view


Explanation:
the second one of your "profili" I would translate as "from the point of view of the agreement", "from the standpoint"

I would simply put the first "profilo" down to Italian verbosity and redundancy (I can safely say so as I am one of them) and translate "twofold responsibility"

saluti

Paola L M



CLS Lexi-tech
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Grading comment
Thanks to everyone for your great suggestions!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: