English translation: commitment/the agreement is not binding
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [Non-PRO] Law/Patents
Italian term or phrase:doverosità
In a legal text about standard contracts between film distributors and cinema operators:
Si tratta dunque di un accordo che “andrebbe rispettato”, ma per il quale né viene indicata una doverosità, né tanto meno si instaura o si indica un meccanismo interassociativo per assicurarne l’applicazione.