English translation: takes the law into his own hands
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:08 Nov 1, 2003
Italian to English translations [PRO] Law/Patents
Italian term or phrase:si fa arbitraramente ragione da sé mediesimo
chiunque, al fine di esercitare un preteso diritto, potendo ricorrere al giudice, si fa arbitraramente ragione da sé mediesimo, mediante violenza sulle cose - a definition of the legal concept of violence - any help in deciphering this sentence would be much appreciated!