KudoZ home » Italian to English » Law/Patents

l’Appaltatore manterrà i prezzi concordati nel presente contratto, ..

English translation: The contractor shall not vary the prices agreed...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:l’Appaltatore manterrà i prezzi concordati nel presente contratto, ..
English translation:The contractor shall not vary the prices agreed...
Entered by: Michael Deliso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:12 Dec 14, 2003
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: l’Appaltatore manterrà i prezzi concordati nel presente contratto, ..
...pertanto, insindacabilmente fin da ora, rinuncia a qualsiasi revisione dei prezzi **in deroga anche alla normativa vigente** I just cannot see how to link the final words between asterisks..any help?
Michael Deliso
Local time: 14:08
The contractor shall not vary the prices agreed...
Explanation:
in this contract and renonuces the rights given by the law to revise prices..

sorry this is off the cuff. but I believe that the thrust of the sentence is that the contractor agrees to a fixed price contract notwithstanding the fact that the law permits contractors to revise their prices. The phrase betwen the asterisks is his renunciation of that right.
Selected response from:

Richard Hall
United States
Local time: 08:08
Grading comment
Thanks Richard...for the help I needed..
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4The contractor shall not vary the prices agreed...
Richard Hall


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The contractor shall not vary the prices agreed...


Explanation:
in this contract and renonuces the rights given by the law to revise prices..

sorry this is off the cuff. but I believe that the thrust of the sentence is that the contractor agrees to a fixed price contract notwithstanding the fact that the law permits contractors to revise their prices. The phrase betwen the asterisks is his renunciation of that right.

Richard Hall
United States
Local time: 08:08
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 209
Grading comment
Thanks Richard...for the help I needed..
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search