KudoZ home » Italian to English » Law/Patents

see phrase

English translation: legal effect, where the provisions of the Anti-mafia laws are violated

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:effetto giuridico, qualora vengano meno i requisiti previsti dalla normativa antimafia
English translation: legal effect, where the provisions of the Anti-mafia laws are violated
Entered by: Enza Longo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:03 Dec 21, 2003
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: see phrase
Il contratto diverrà "ope legis" nullo ed improduttivo di ogni ulteriore "effetto giuridico, qualora vengano meno i requisiti previsti dalla normativa antimafia"

I would appreciate help with the last part in between quotes, starting from effetto giuridico.

Many thanks
Enza Longo
Canada
Local time: 05:03
... legal effect, where the provisions of the Anti-mafia laws are violated
Explanation:
... legal effect, where the provisions of the Anti-Mafia laws are violated
Selected response from:

Grace Anderson
Italy
Local time: 11:03
Grading comment
You've been a big help - thanks a bunch.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1... legal effect, where the provisions of the Anti-mafia laws are violatedGrace Anderson


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
... legal effect, where the provisions of the Anti-mafia laws are violated


Explanation:
... legal effect, where the provisions of the Anti-Mafia laws are violated

Grace Anderson
Italy
Local time: 11:03
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 3429
Grading comment
You've been a big help - thanks a bunch.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anita M. A. Mazzoli
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search