Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:23 Jan 9, 2004
Italian to English translations [PRO] Law/Patents
Italian term or phrase:pronunzia secondo equita'
Inadmissibilita' di una pronunzia secondo equita'
I am re-editing a translation that was not accepted by the client, the translator had translated this as "inadmissibility of a fair judgment"