12:48 Sep 21, 2001 |
Italian to English translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: CLS Lexi-tech Local time: 01:42 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | eleven minutes without |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
eleven minutes without Explanation: senza is without, but we don't know "without what or whom" because we don't have the whole sentence. Casa Comunale: City Hall quite literally At this address http://www.roangelo.net/valente/valente.html you will find 18th Century birth certificates in Italian and English regards paola |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.