KudoZ home » Italian to English » Law/Patents

s.i.

English translation: according to information

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:s.i.
English translation:according to information
Entered by: Peter Cox
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:25 Oct 5, 2001
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: s.i.
verbali s.i. ex art. 351 c.p.o.

Relates to a witness's statement at Court
Peter Cox
Italy
Local time: 20:41
according to information (received)
Explanation:
i.e., secondo informazioni. My lawyer told me a few minutes ago on the phone.
Selected response from:

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 19:41
Grading comment
Grazie, questa volta l'avvocato ha ragione!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4according to information (received)
Francesco D'Alessandro


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
according to information (received)


Explanation:
i.e., secondo informazioni. My lawyer told me a few minutes ago on the phone.

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1392
Grading comment
Grazie, questa volta l'avvocato ha ragione!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search