KudoZ home » Italian to English » Law/Patents

carta libera

English translation: unstamped paper / plain paper

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:31 Oct 11, 2001
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: carta libera
Death certificate "rilasciato su carta libera" is this "ordinary paper"?
fmatteoda
Spain
Local time: 13:08
English translation:unstamped paper / plain paper
Explanation:
You can use any of the two,to fit best your context.
Selected response from:

Telesforo Fernandez
Local time: 17:38
Grading comment
Thank you
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5unstamped paper / plain paperTelesforo Fernandez


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
unstamped paper / plain paper


Explanation:
You can use any of the two,to fit best your context.

Telesforo Fernandez
Local time: 17:38
PRO pts in pair: 110
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search