English translation: execution of appointment as agent
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:57 Oct 17, 2001
Italian to English translations [Non-PRO] Law/Patents
Explanation: just a suggestion from something I saw in similar agency agreements - I also saw the heading "manner of performance of agent's duties" in a similar agreement or "Agent's Duties".
In "The Complete Book of Business and Legal Forms" in a sample agency agreement the only thing which could correspond to "svolgimento dell'incarico" are the "Individual's Duties" (referring to the party appointed agent) and the "Company's Duties" sections.