KudoZ home » Italian to English » Linguistics

colpi di \"norma\"

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:59 Apr 15, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / In A Journal Article
Italian term or phrase: colpi di \"norma\"
Contesto:

Malgrado ciò, grazie al suo ruolo di rottura di schemi conservatori e aristocratici, la proposta manzoniana fu accolta con grande favore soprattutto tra la nuova borghesia risorgimentale, tanto che si creò una corrente di "manzonisti" che si impegnarono affinché, nel nuovo Stato unificato politicamente, il fiorentino parlato dalle persone colte divenisse la lingua unificante. Come sempre avviene quando le soluzioni di un problema linguistico vengono dettate d’autorità e a colpi di "norma", era inevitabile che ciò portasse ad una sorta di nuovo purismo: veniva sostituito l’oggetto linguistico da "somministrare", ma non si aboliva la convinzione che la diffusione della lingua unitaria dovesse essere il frutto di una somministrazione normativa.

Molte Grazie,

Barbara
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 22:44



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search