KudoZ home » Italian to English » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

"a risparmio"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:22 Jan 18, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to English translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / decorative techniques
Italian term or phrase: "a risparmio"
In doing translations about historic and ancient ceramics, this is a term that keeps coming back to haunt me, together with an apparently similar technique called "a riserva".

Here is what the client has to say about it, so the actual procedure is clear, but what I would like to know is if there is a specific term in English for these techniques.

Per quanto riguarda "a riserva", si tratta di una tecnica decorativa secondo la quale lasciavano senza smalto alcune parti del manufatto, coprendole con della cera. Poi cuocevano il pezzo, la cera si scioglieva, lasciando il posto al colore naturale del materiale che costituiva quindi parte del disegno, assieme agli altri colori degli smalti applicati sulle altre parti. Sostanzialmente ricorda esattamente il famigerato "a risparmio". Mi hanno anche detto che spesso con "a risparmio" si intende che non venivano appositamente decorate parti come il piede, lasciandole grezze, per risparmiare sugli smalti.
Marie Scarano
Italy
Local time: 07:23
Advertisement


Summary of answers provided
3unglazed
lucinda byatt


Discussion entries: 2





  

Answers


276 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unglazed


Explanation:
I was also having problems with this term and I've found some possible indications that might help.

Here is an image of what decoration "a risparmio" looks like:

http://www.mythimedia.org/picasso_picador.html

There may a better term but unglazed seems to produce quite a few hits, in particular in the sector I was working on, Neolithic Chinese ceramics (see reference below).



    Reference: http://www.noma.org/educationguides/ChineseArt.pdf
lucinda byatt
United Kingdom
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search